LUCES – Analizador de claridad de textos en español

Descripción: LUCES es una herramienta de Procesamiento del Lenguaje Natural que evalúa automáticamente la claridad de textos en español y genera un informe interpretativo con métricas y recomendaciones prácticas. Identifica rasgos lingüísticos que suman o restan claridad (complejidad léxica y sintáctica, estructuras difíciles, etc.) y presenta resultados organizados para facilitar acciones de mejora. Está concebida para organismos públicos y empresas que desean producir comunicaciones comprensibles, y ya se distribuye a través de AWS Marketplace. Su objetivo es fortalecer iniciativas de lenguaje claro y comunicación efectiva, ayudando a autores y unidades de calidad a revisar borradores o auditorías de textos. El proyecto es desarrollado por el Instituto de Ingeniería del Conocimiento (IIC), vinculado a la Universidad Autónoma de Madrid, y se divulga con guías y ejemplos de uso. En conjunto, LUCES aporta un enfoque reproducible y escalable para medir y optimizar la claridad en español. Idioma: Español. Tipo de recurso: Digital. Creadores: Instituto de Ingeniería del Conocimiento (IIC). Institución: Instituto de Ingeniería del Conocimiento (IIC). País: España URL: https://www.iic.uam.es/noticias/ Acceder al recurso

LUCES – Analizador de claridad de textos en español Leer más »

oncoTRAD

Descripción: oncoTRAD es una plataforma digital que pone la Medicina, la Traducción y el Arte al servicio de las personas con cáncer y sus familias, seleccionando, traduciendo, adaptando, ilustrando y difundiendo los últimos avances oncológicos en un lenguaje claro y amigable. El proyecto promueve la escucha activa de necesidades informativas reales y genera contenidos accesibles (artículos, materiales visuales y vídeos) que desterminologizan el discurso científico para mejorar la comprensión y la toma de decisiones informadas por parte de pacientes y cuidadores. La iniciativa está impulsada desde la Universidad de Córdoba —en el marco del Plan Propio Galileo de Innovación y Transferencia— y colabora con la Cátedra “En qué te puedo ayudar”, integrando enfoques de medicina gráfica y traducción social. Su web central (oncotrad.es) actúa como repositorio actualizado de recursos divulgativos, mientras que canales asociados amplían el alcance a formatos multimedia. En suma, oncoTRAD es un puente fiable entre la investigación oncológica y la ciudadanía. Idioma: Español. Tipo de recurso: Digital. Creadores: Equipo oncoTRAD. Institución: Universidad de Córdoba (Cátedra “En qué te puedo Ayudar”). País: España URL: https://oncotrad.es Acceder al recurso

oncoTRAD Leer más »

Vocabulario de Reproducción Asistida

Descripción: El Vocabulario de Reproducción Asistida es una aplicación terminográfica abierta y en línea que sistematiza la terminología clave del ámbito de la reproducción asistida para facilitar la comprensión y el uso preciso de los términos. Cada entrada integra definición clara, categoría gramatical, ejemplo de uso y equivalencia español–inglés; además, incorpora relaciones conceptuales, variación y combinatoria terminológica para distinguir matices entre conceptos cercanos. El recurso nace del proyecto de investigación NEOTERMED (CIAICO/2021/074) de la Universidad de Alicante y se orienta a la alfabetización en salud, el aprendizaje universitario en ciencias de la salud y la comunicación clara con pacientes. La plataforma permite navegar alfabéticamente, saltar entre términos relacionados y acceder a materiales de apoyo (tutoriales e infografías) desarrollados en colaboración con especialistas clínicos, mejorando la transferencia de conocimiento biomédico a públicos no expertos. En conjunto, impulsa la claridad y la consistencia terminológica en un ámbito altamente especializado. Idioma: Español e inglés. Tipo de recurso: Digital. Creadores: Equipo NEOTERMED (Universidad de Alicante). Institución: Universidad de Alicante (Proyecto NEOTERMED). País: España URL: https://vocabulario.neotermed.org Acceder al recurso

Vocabulario de Reproducción Asistida Leer más »